【學習】日本語能力考試四級語法詳解(20)



詞彙

  張(ちょう):張(姓氏)
  中國人(ちゅごくじん):中國人
  隣(となり):鄰接的地方,附近
  前(まえ):前面,前方
  うしろ:後面,後方
  橫(よこ):旁邊
  右(みぎ):右,右邊
  左(ひだり):左,左邊
  いらっしゃいませ:(你來了)歡迎
  円(えん):日元
  5000(ごせん):五千
  ありがとうございます:謝謝。

語法

  ★甲も乙です★
  講解:
  這個句型表示除「甲」以外,還有其它事物也是「乙」。「も」(助詞)相當於漢語的「也」。
  例句:
  わたしは中國人です。(我是中國人)
  張さんも中國人です。(張也是中國人)

  ★表示位置關係的詞語★
  講解:
  隣(となり): 距基準點最近的兩側。相當於漢語的「鄰接的地方」。
  前(まえ): 基準點的視線所指方向。相當於漢語的「前面,前方」。
  うしろ: 基準點之後,相當於漢語的「後邊,後面」。
  橫(よこ): 基準點的左右兩側。相當於漢語的「旁邊」。
  右(みぎ): 相當於漢語的「右,右邊」。
  左(ひだり): 相當於漢語的「左,左邊」。

  ★いらっしゃいませ★
  講解:
  客人到商店或公司等處時,主人對來客說的寒暄語。相當於漢語的「你來了」表示歡迎。

例句:
  店員:いらっしゃいませ。(歡迎)
  田中:テレビの売り場はここですか?(電視的櫃檯在這嗎?)
  店員:はい,そうです。(是的,在這)

  ★いくらですか★
  講解:
  詢問物品價錢的說法,相當於「多少錢?」。可以用「~はいくらですか?」的形式,也可以手拿物品用「いくらですか」的形式。

  ★~をください★
  講解:
  在商店裡想買某種商品時使用。意思是「把~賣給我吧」。表示動作的對象時,在表示對象的詞語之後要加上助詞「を」。

  ★~円いただきます★
  講解:
  賣方向買方說的話。「~」的部分帶入價錢,表示「收你~錢」。
  例句:
  田中:そのワイシャツはいくらですか?(那件襯衫多少錢?)
  店員:これは5000円です。(這件5000〔日〕元)
  田中:それをください。(給我那個)
  店員:ありがとうございます。5000円いただきます。(謝謝,收你5000〔日〕元)
  練習
  把下面句子翻譯成日語:
  田中是日本人,鈴木也是日本人。(註:鈴木(すずき))
  答案:田中さんは日本人です,鈴木さんも日本人です。
Share on Google Plus

About raama tinda

用日本貼近生活的故事學日文、生活即是日文、日文即是生活,當語言跟自身生活結合時,那學習它再也不是難事。
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 意見:

張貼留言

歡迎大家留言互相交流日文